Östlitt: Kärlek på svenska

KÄRLEK PÅ SVENSKA: MARIT KAPLA och STAFFAN JULÉN söndag 7 /8 från 15.15
läsning, samtal och filmvisning

För första gången läser Marit Kapla ur sin nya bok ”Kärlek på svenska” och efteråt visas långfilmen av Staffan Julén med samma titel.

I boken och filmen berättar människor i olika åldrar från Karesuando i norr till Ystad i söder öppenhjärtigt om kärleken i sina liv. Deras unika erfarenheter och formuleringar är kärnan i en drabbande skildring av kärlekens yttringar och villkor i vår tid. Boken är en självständig litterär gestaltning av Staffan Juléns intervjuer till dokumentärfilmen med samma namn som boken.

15.15 Marit Kapla läser ur boken och violinisten Anders Lagerqvist framför delar av den musik som kompositören Philippe Boix-Vives skrivit speciellt för filmen ”Kärlek på svenska”.

17.00 samtal mellan Marit Kapla och Staffan Julén modererat av Henric Tiselius.

18.00 visas för första gången långfilmsversionen av ”Kärlek på svenska” som får biopremiär i november.

Boken och filmen är en del av forskningsprojektet ”Den värsta lögnen ör den dokumentära” på Institutet för framtidsstudier.

Östlitt: Kristofer Flensmarck & Erik Enocksson

Foto: Henrik Mårtensson Almegård
Foto: Laurent Denimal

SIGNAL: KRISTOFER FLENSMARCK & ERIK ENOCKSSON, fredag 5/8 12.30

Kristofer Flensmarck debuterade 2005 med diktsamlingen Stilla en björn och har sedan dess utkommit med tolv skönlitterära böcker, företrädesvis poesi men även romaner. Författarskapet fördjupar frågeställningar kring livets avgörande skeden: kärlek och närhet, förlust och död. I den konstnärliga arbetsprocessen förhåller Flensmarck sig ofta till befintliga material som efter bearbetning och tillägg resulterar i ny text. I Signal, utkommen 2021, har han musiken som främsta inspirationskälla.

Tonsättaren och producenten Erik Enocksson, flerfaldig prisvinnare för sina lyhörda och intensiva filmmusikkompositioner, är även drivande i förlaget och skivbolaget Irrlicht. Tillsammans besöker Enocksson och Flensmarck Östlitt för att på fredagen inleda festivalen med ett sammansatt poetiskt-musikaliskt verk, baserat på Signals alfabetiskt ordnade försök att inordna allt det som försvinner i en stor pågående kollaps.

Östlitt: Ursula Andkjær Olsen

Foto: Rolando Diaz

MITT SMYCKESKRIN: URSULA ANDKJÆR OLSEN, FREDAG 5/8

Ursula Andkjær Olsen är en markant röst i nyare dansk litteratur. Hon flätar samman olika spår och komponenter i sina verk, som påminner om strukturer i klassisk musik – och poeten är också i Köpenhamn och Berlin utbildad musikvetare. I Andkjær Olsens flerstämmiga och systemiska kompositioner är språket en levande organism, där tingen får betydelse av de relationer som de ingår i, liksom den värld de beskriver. Efter sin debut 2000 blev Ursula Andkjær Olsen en frontfigur i den nya generationen av diktare som började vända poesin mer ut mot världen genom att beröra teman som samhälle, kön, kropp och politik. Hon har skrivit över 15 verk, främst diktsamlingar, en roman samt flera hybridverk och har hela tiden arbetat över gränserna för olika konstarter. Andkjær Olsen har bland annat tilldelats Montana-priset, Danmarks kritikerpris, Dan Truell-priset och två gånger nominerats till Nordiska Rådets litteraturpris, senast 2021 med aktuella Mit smykkeskrin.

Andkjær Olsen besöker Östlitt för att under fredagen samtala med Ida Börjel och på kvällen läsa ur Mit smykkeskrin, som utkommer i svensk översättning i september (Anti).

(delar av texten citerar Nordiska Rådets motivering)

Östlitt: Martin Kragh

Foto: Mikael Lundblad

DET FALLNA IMPERIET: MARTIN KRAGH I SAMTAL MED SARA STENHOLM, lördag 6/8 16.30

Martin Kragh är biträdande chef för Centrum för Östeuropastudier vid Utrikespolitiska institutet och docent vid Institutet för Rysslands- och Eurasienstudier vid Uppsala universitet. Han skriver återkommande för Svenska Dagbladets kultursida om östeuropeisk politik och historia. I sin nyutkomna bok Det fallna imperiet tar Kragh ett helhetsgrepp om Vladimir Putin och den ryska historien, från Tsarrysslands fall till Sovjetunionens upplösning och det postsovjetiska Ryssland. I förordet, skriver två dagar efter Putins invasion av Ukraina, skriver Kragh: ”Detta är Putins krig. Inte det ryska folkets, i vars namn han uppträder på den internationella arenan. Han drömmer om ett nytt Jalta, hotar omvärlden med kärnvapen, och söker förnedra och dominera sina grannländer som han kallar broderfolk. Svaret är att förvägra honom dessa privilegier.”

Möt Martin Kragh på Östlitt– lördagen 6 augusti kl 16.30, då i samtal med journalisten och författaren Sara Stenholm.

Östlitt: Fiston Mwanza Mujila

Fiston Mwanza Mujila är född 1981 i Lubumbashi, Kongo, och bosatt i Graz, Österrike. Under flera år han varit en omtalad dramatiker och poet på den europeiska spoken word-scenen, som i sitt skrivande lycktas förvalta en kongolesisk tradition med motiv från den politiska turbulens som följde på Kongos självständighet. För sin romandebut Tram 83 nominerades Mujila till Man Booker International och Prix de Monde och belönades med Etisalat Prize för bästa afrikanska roman.

Mujila har också utkommit med diktsamlingar, är i Tyskland och Österrike en erkänd dramatiker och är under hösten även aktuell som redaktör för en antologi med svarta europeiska poeter.

På Östlitt framträder Fiston Mwanza Mujila under fredagens poesiafton, ackompanjerad av saxofonisten Annakarin Bunnel – och på lördagseftermiddagen i samtal med Lina Rydén Reynols. Samtal och läsning sker på engelska.

Östlitt: Alvin Pang

Singaporean author Alvin Pang will appear on Östlitt’s opening day, taking part in the evening’s poetry readings, and in conversation with his swedish translator for Rámus förlag, Henrik C. Enbohm. The conversation will be held in English.

Alvin Pang (Chinese: 冯啟明; born 1972, Singapore) was named 2005 Young Artist of the Year (Literature) by the National Arts Council Singapore. He holds a First Class Honours degree in English literature from the University of York and an Honorary Fellowship in Writing from the University of Iowa’s International Writing Program (2002). For his contributions, he was conferred the Singapore Youth Award (Arts and Culture) in 2007, and the JCCI Foundation Education Award in 2008.

His poetry has appeared at the Poetry Society and Poetry Library in London; and has been staged by professional theatre companies in the US, Malaysia and Singapore. It has also been exhibited in the Asian Civilisations Museum, expressed as sound sculpture, screened on national television, and requested and read on BBC Radio.

_____________________

Möt singaporeanske poeten Alvin Pang i poesiuppläsning och samtal med sin svenska översättare Henrik C. Enbohm! Pang framträder under fredagen, se program för tider. Samtal och uppläsning hålls på engelska.

05-07.08.22. Östlitt

Östlitt är en nygrundad litteraturfestival som äger rum på Rikstolvan, strax utanför Simrishamn på Österlen. Under en helg i början av augusti framträder författare, dramatiker, musiker och poeter från Kongo, Palestina, Danmark, Slovenien, Island, Singapore, Sverige och Ukraina på scenerna ”Balsalen”, ”Pergolan” och ”Biografen”.

Denna första upplaga av Östlitt samproduceras och arrangeras av Rikstolvan, Anti och Rámus förlag, med stöd från Region Skåne, Kulturrådet och Dramatikerförbundet.

Entré: 500 kr för tre dagar, 200 kr för enstaka dagar – biljetter bokas via www.rikstolvan.se

Läs mer om evenemang på Facebook.

___________________
Nedan följer program, med reservation för ändringar.
Logga och grafisk design av Håkan Liljemärker.
_______________

Vi har Ljusa nätter-antologier!

Nu finns det nya exemplar av antologin Ljusa nätter att köpa! Kontakta oss gärna via mail, Facebook eller Instagram för att beställa.

Ljusa nätter #1: Lastkaj består av nya, opublicerade texter av Sofia Dahlén, Aya Kanbar, Merima Dizdarević, Jörgen Gassilewski, Kristofer Flensmarck, Elis Monteverde Burrau, Leon Jaskoviak Åstrand, Johan Attfors, Helena Boberg, Ida Börjel och UKON. Dessutom utdrag ur den svenska översättningen av Ursula Andkjær Olsens Mitt smyckeskrin (Anti editör, 2022), ett smakprov från en Lone Aburas kommande roman Den frie verden (en first-world tragedie) och ett par till svenska översatta dikter ur Deniz Kiys debut Blå øje (türkü). Redaktion Kettil Kasang, formgivning och sättning Agnes Ivarsson.

10.06.22 Release Ord&Bild Tema: Iran

Fredag 10 juni kl 18.30. Drottninggatan 6
Ord&Bild kommer till Malmö för att tillsammans med antikvariat Anti ha release för Ord&Bild nr 1 2022 Tema: Iran. På plats finns förutom Ord&Bilds ordinarie redaktörer också numrets gästredaktör Shora Esmailian.

Tillsammans presenterar vi ett nummer om Iran som tar oss runt jordklotet. Från Afghanistan till Kanada, från Panama till Sierra Leone, och via Indien till Linnégatan i Göteborg. Numrets bidrag handlar om litteratur och om språk, om miljöförstöring och krig, om olja och vatten. Vår förhoppning är att bidra till en lite mer mångfacetterad bild genom de reflexer och speglingar som uppstår i mosaikens skärvor.

Mer om numret här: http://www.tidskriftenordobild.se/…/ordampbild-1-2022
Det kommer att finnas tidskrifter till försäljning, dryck och tilltugg. Och inte minst utrymme för möten och samtal.
Schemat för kvällen kommer att uppdateras efterhand!

SÖK! APPLY! Hedlandet residens

– sista ansökningsdag 31 juli 2022!

Hedlandet residens bjuder in dig som är konstnär, författare eller forskare till en residensvistelse i Torna Hällestad, Lunds kommun under oktober 2022 –  april 2023.

Hedlandet är en hållplats i tid och rum där du kan utforska framtidens berättelser, låta det oväntade hända, reflektera, kontemplera, utmana och pröva det oprövade. 

Du kan vistas här själv eller tillsammans med andra (max 4).  I samband med vistelsen finns det, vid behov möjlighet att få återkoppling från och utbyta erfarenheter med författare, dramatiker, curators och filmare som på olika sätt är kopplade till Hedlandets verksamhet. 

HUR?

– Fundera över och formulera vad du vill utforska, utmana och utveckla (max en A4). 

– Bifoga länk till hemsida, material eller arbetsprov.

– Beskriv om och på vilket sätt du önskar få återkoppling under din vistelse.  

– Ge förslag på minst två olika vistelseperioder (när du planerar att vara på Hedlandet). 

– Maila din förfrågan till: opencall@hedlandetresidens.se senast den 31 juli 2022.

Mer om residensen här.