Lördag 20 november kl. 18:00–20:00. Drottninggatan 6 c.
För precis fem hundra år sedan fullbordades spanjorernas erövring av Mexiko. På ruinerna av aztekernas Tenochtitlán grundades en ny stad, som genom seklerna växte och förändrades till dagens myllrande Mexico City. Det är en plats med många tidslager, som generationer av passionerade författare har befolkat och skildrat. I numret lyfter vi fram samtida röster från metropolen, men vänder också blicken bakåt i historien. Sekelskiftesklassiker, hårdkokta deckare, ömsinta barndomsskildringar, djuplodande essäer och samtida poesi – Karavan uppmärksammar de mest skilda aspekter av Mexico Citys prosa och poesi.

Varmt välkommen till en kväll med samtal och uppläsningar! Fritt inträde. 

MEDVERKANDE:

Henrik Nilsson, författare och essäist med ett långvarigt intresse för mexikansk litteratur och kultur. Han har skrivit
flera av texterna i detta tidskriftsnummer.

Hanna Axén, introduktör och översättare av spanskspråkig prosa. Hon har översatt mexikaner som Ignacio Padilla, David Toscana, Guillermo Arriaga och José Emilio Pacheco.

Lasse Söderberg, poet och översättare med ett långt och innerligt förhållande till Mexiko. Till svenska har han bland annat tolkat poeterna Octavio Paz och Homero Aridjis. Birgitta Wallin, redaktör för Karavan och översättare.

Lämna ett svar